O porta-voz militar das forças armadas iranianas, Ebrahim Zolfaghari, fez um pronunciamento na TV oficial, sobre o Estreito de Ormuz e a unidade com os iraquianos
Em nome de Deus, o mais gracioso, o mais misericordioso. Aos orgulhosos, corajosos e fraternos muçulmanos do Iraque,
Os criminosos Estados Unidos e o regime sionista, juntamente com seus aliados e cúmplices, perpetraram uma agressão brutal contra a soberania nacional e islâmica do nosso país, o Irã. Eles bombardearam de forma covarde e impiedosa civis, incluindo mulheres e crianças, bem como escolas, estudantes, instalações médicas e instituições de serviço público.
À luz da situação atual, o querido povo muçulmano do Iraque adotou uma posição prudente e genuína contra a arrogância global americana e o regime terrorista sionista. O Iraque tomou uma posição de grande impacto e revolucionária diante do martírio do líder da Revolução Islâmica e sua suprema autoridade religiosa, Sua Eminência, o Grande Aiatolá Kami, e todos os outros mártires justos.
Dizemos isso com honestidade: o povo iraniano não esteve sozinho. Enquanto lutávamos, seus corações, suas lágrimas e suas posições firmes estiveram e continuam conosco. O apoio de vocês tem sido e continuará sendo um incentivo para maior determinação e firmeza na continuidade da luta.
Rezamos para que vocês tenham sucesso no enfrentamento da América criminosa e de seus representantes. Que Deus Todo-Poderoso guie seus passos e coroe seus esforços com sucesso. Suas posições e ações serão gravadas na história.
Declaramos que o Iraque fraterno está completamente excluído de qualquer restrição de trânsito imposta pelo Irã no Estreito de Ormuz, pois essas limitações se aplicam apenas aos países hostis. Temos grande respeito pela soberania do Iraque.
Vocês, como nação, carregam em seu peito as cicatrizes da ocupação americana e suas consequências. A luta de vocês contra a América merece elogio e honra. Vocês demonstraram na prática que são uma nação que nunca capitula nem se curva ao sistema de hegemonia, o que é altamente louvável e motivo de orgulho.
Os acontecimentos de hoje, juntamente com a ajuda e o apoio que vocês forneceram, podem oferecer ao Iraque uma oportunidade histórica de encerrar a presença americana imposta em seu território, alcançar segurança duradoura e conter a pilhagem das riquezas do Iraque pelos Estados Unidos.
O povo iraniano oferece seu mais alto respeito às almas dos heroicos mártires iraquianos, especialmente aos mártires das organizações da resistência e das forças de mobilização popular. Rezamos a Alá por paciência e consolo para suas famílias.
Também saudamos os combatentes das organizações da resistência e os cidadãos iraquianos conscientes, filhos das nobres tribos. Pedimos a Alá o sucesso contínuo de vocês.
Estimamos altamente as posições dos eminentes estudiosos e juristas no Iraque, especialmente a mais alta autoridade xiita. Apreciamos profundamente seu apoio ao povo iraniano e suas posições firmes diante da arrogância global.
Querido povo do Iraque, vocês são motivo de orgulho para os muçulmanos em todo o mundo. Vocês devem se orgulhar de sua coragem e resiliência.
Os povos iraniano e iraquiano estão na mesma trincheira e juntos triunfarão nesta batalha histórica contra o inimigo rancoroso e o grande Satã, a América e seus cúmplices, e contra o infanticida Israel. Eles provarão uma vitória retumbante com a ajuda de Deus.
Se Deus quiser. Inshallah.